Product naming fail – why dictionaries are good
Posted by Daniel Swan in Humour, Science, TV, tags: advertising, fail, of mice and eye dropsI was quite delighted last night to be made aware of a wonderful product during an advert break. I had to do a double check, and still this morning I can’t quite believe it.
Ever heard of “Murine” products as in “Murine Dry and Tired Eyes“?
Maybe I’ve been living in the dark, since I don’t wear contact lenses – but this does strike me as being a particularly bad name for a product. Fine, so I spent years at the bench, a genuine ‘lab rat’ but I can’t imagine that I am the only person who thinks that murine means:
I would love to know what rationale there was for not looking up the word ‘murine’ in a dictionary before naming your product. Is it just another attempt by the cosmetics industry to make their products sound more…. scientific?
I also smirked at this entry in their Product FAQ, filed under “What ingredients are in Murine dry&tired:”
pH adjusted for comfort with sodium hydroxide or hyrdrochloric acid.
That just sounds so good. We won’t even go into the spelling.
Entries (RSS)